GOZÈTO POTOUÉZO

Moussieu lou Rédocteû,

O me demandè, diens lo lettro qu’o vènè de m’écrirè, de vous rocountâ ce cô pînsou o sudzet de lo loua que va se préporâ sû las retraitas pour lous z’ouvriers.

Prènè potienço. O l’é câzi fini et co soro por lo semano que vin. Ce que l’an mindzo, quetto semano, co tint guérè o vintrè et l’an z’é pas bien disposa por écrirè. Erouzomin que lou Corême toutcho o so fi et diomintcho o me rottrapporaé dobet un boun trot de biô de Pâquas.

Peû, savè, quetto semano fô lo réservâ o boun Dieu, et bien se préporâ o férè sas Pâquas. Que tous iquellis que me lizoun suîvins moun counseil et n’in fassins otant.

O vous proumettou uno bounno coulounno por lo semanô que vin. Siès-vous countin ?

Dounca, o bienteû, Moussieu lou Rédocteû.

Lou Pérè François   

Gazette d’Annonay | 30 03 1907

GASETA PATOÈSA

Monsièr lo Redactèr,

Òl me demandètz, diens la letra qu’òl venètz de m’escrire, de vos racontar ce qu’òl penso au sujet de la loà que vai se preparar sus las retrètas por los ovrièrs.

Prenètz paciença. Òl es quasi finit e quò sarà par la setmana que vèn. Ce que l’òm minja, questa setmana, quò tèn gaire au ventre e l’òm z’es pas bien dispausat par escrire. Erosament que lo Caresme tocha a sa fin e diumencha òl me ratraparai daube un bon tròç de buòu de Pasquas.

Puèi, savètz, questa setmana fau la reservar au bon Dieu, e bien se preparar a faire sas Pascas ; que tots iquelis que me lison suiven mon conselh e ne’n fassen autant.

Òl vos prometo una bona colomna par la setmana que vèn. Siètz-vos content ?

Doncas, a bientè, Monsièr lo Redactèr.

Lo Paire François         

Gazette d’Annonay | 30 03 1907

© Denis Capian, 2025

occitan.org