A la gare de Vogüé
[…]
Son-Plontado
[…]
Son-Moourizé
[…]
à l’eïgogno
[…]
— Laï mounta’n paou Moussu Chivolier ?
[…]
— Et qué dit vosté « Pétit Marseillais », Gusto ?
[…]
— O quel Vilson es touïjours Couotcho-luno.
[…]
— Si aquel temps duro, oourén dji dé tortiflés !
[…]
— Siès oqui tu mai, Verzéni, vaseï bien ? O ma iéou maï merci ! Et tous mognaou.
[…]
— Té direï éno nouvello, Gustino !… Lo Piou sé touorno morida !
[…]
— Se morido émé lou Torin dé vés lous clopassés. Oco faï dous véousé persén ! Eh ! moun Dièou, fon bléou bien ! Quand mémo l’io pas én on qu’oïon véousa, ün o maï l’aoutré ! Qué vos, mo moi, chaou pas mouri per sé fa plogné. Paouro Créstinou, vaï, sé saï tournavo !…
[…]
— Cos lou trin, Moussu !
[…]
— Mancipation, quès oquèlo motchino ?
[…]
— Los fennos von vouta, moncavo pas qu’oco ! Et caou o fa co ?
[…]
— Soun bé prou sïmples.
[…]
— Et caou pétossoro los brayos ?
[…]
— Sous mèro de moun oustaou Moussu, o ma n’én sous bien countento mais yo prou d’obro coum’oco.
[…]
— Et caou tiendro la couèto dé lo podèlo ?
[…]
— Moindrie ? Apela co moindrie, vous, d’estré la « reïno » dé l’oustaou eummé so pétito courounéto dé fomille, én ou gouvernen tout, én ou ténén tout propé, en nurrissen tout lou mondé, en eïlévén bien coumo chaou lous pitchot.
[…]
— Taïsa-vous qué sén pas ton fanatisado pér la réligiéou, qué vous aoutrés per vostos solouporios de journaou révoulutiounèro et mita bouotchi ! Et sous pu libro én fasén marcha moun oustolou qué dé rébola per charrieïro emmé eno buliéto (bulletin). Oui tchaou qué lou bravé moundé voutoun d’abouor qué la casibraïo vouto, mais io prou dos homés per oquel troval !
[…]
— Eh ! bé, aquel jour, lous perruquier foron lious rabo, parcé qué vous respouondé qué n’én vouloro dé pièou et dé chignoun én l’air !
[…]
— Mounto-li té ? Mais lou trïn part pas incaro pér li mounta.
[…]
— E tu qué siès ? As pas touïjours parla aquel « jïngouol » ! Poreï que to mèro lovavo lous tourchoun o 2 soous la douzèno vès Ooubènas ! Lio dji dé so mestiers. Mais lous poïsons n’en valoun d’aoutrés. Et to vésino t’o moucha ! Vaï, té vai !
La Croix de l’Ardèche | 15 06 1919
À LA GARE DE VOGÜÉ
[…]
Sant Plantada
[…]
Sant Maurise
[…]
A l’aiganha
[…]
- Lai montatz un pauc Monsur Chivalièr ?
[…]
- E qué ditz vòste « Petit Marseillais », Gusta ?
[…]
- Aquel Vilson es tosjorn Còcha-Luna.
[…]
- Si aquel temps dura, aurem gis de tartifles
[…]
- Siás aquí tu mai, Verzení, vases bien ? Amà ieu mai mercí ! E tos manhauds.
[…]
- Te dirai una novèla, Gustina !… La Pion se tòrna maridar !
[…]
- Se marida eme lo Tòrèn de vèrs los clapasses. Aquò fai dos veuses persems ! E ! mon Dieu, fan benlèu bien !Quand mèma li a pas un an qu’aián veusat, un. Amai l’autre ! Que vòs, ma mia, chau pas morir per se far plànher. Paura Crestinon, vai, se çai tornava !…
[…]
- Quò’s lo trin, Monsur !
[…]
- Mancipation, qu’es aquela machina ?
[…]
- Las femnas van votar, mancava pas qu’aquò ! E quau a fat quò ?
[…]
- Son ben pro simples.
[…]
- E quau petaçarà las braias ?
[…]
- Sos mèra de mon ostau Monsur, amà ne’n sos bien contenta mè i a pro d’òbra coma aquò.
[…]
- E quau tiendrà la coeta de la padèla ?
[…]
- Moendrí ? Apelatz quò moendrí, vos, d’ètre la « reina » de l’ostau emme sa petita coroneta de familha, en o governent tot, en o tenent tot pròpe, en nurrissent tot lo monde, en eslevent bien coma chau los pichòts.
[…]
- Taisatz-vos que sem pas tant fanatizadas per la religion, que vosautres per vòstas salopariás de jornau revolucionèra e mitat bòchi ! E sos pus libra en fasent marchar mon ostalon que de rebalar per charrièira emme una bulheta (bulletin). Oí chau que lo brave monde voton que la cacibralha vota, mè i a pro das òmes per aquel travalh !
[…]
- E ! ben, aquel jorn, los perruquièrs faràn lhos rabas, parce que vos respònde que ne’n volarà de pièus e de chinhons en l’èr !
- Monta-li tè ? Mè lo trin part pas encara per li montar.
[…]
- E tu qué siás ? As pas tosjorn parlat aquel « gingòl » ! Pareis que ta mèra lavava los torchons a 2 sòus la diosena vèrs Aubenàs ! Li a gis de sòts mestièrs. Mè los païsans ne’n valon d’autres. E ta vesina t’a mochat ! Vai, te vai !
La Croix de l’Ardèche | 15 06 1919
© Denis Capian, 2013
occitan.org