BODÔOUDADO.

Un dzour, én pérménén dïn lo villo deÿ Bourg,

Passé dovon lo gleÿso et m’orresté tout court

Per pouÿre odémira lou superbé clutsè.

Pas pu lèou orésta, ün bodaou s’opréstsè :

— Coumo lou trouba ? — Bien ! — L’oÿa dzomaÿ plus vi ?

— Nou ! — Tàou qué lou vésè, hè bé zesta fa ÿ ci.

20 Décémbré 1859.

Hermann de Ventadour | 20 12 1859

BADAUDADA

Un jorn, en permenent dins la vila dei Borg,

Passe davant la glèisa e m’arrèste tot cort

Per poire ademirar lo supèrbe cluchièr.

Pas pus lèu arrestat, un badaud s’apreschèt :

— Coma lo trobatz ? — Bien ! — L’aiatz jamai plus vist ?

— Non ! — Tau que lo vesètz, è ben es estat fat aicí.

20 decembre 1859.

Hermann de Ventadour | 20 12 1859

© Denis Capian, 2011

occitan.org

 

AA : 1 J 207