Léttro dèn paouré bougré
Mé semblo déjà que vous èntèndé diré « Té ! Gronouli n’èï donc mouor ? »
Nou, moous’omi, siéou pas mouor, é nèï mèmo pas ènvéïo ; puisqué mé vèïçi révèngu d’Omériquo, opres ovèr toutcha l’heïritad é de moun Ounclé Dénis, qué lèïs oïofa éno grosso fourtuno, èn vèndès èn prouduit dé soun ènvèntiéou, pèr tua loou moscolou. — Pèr oquélé coumèrçé, lèïs o fa bosti éno grando quontita d’usina, é poyavo dé gros impôt. — Malurousomèn, quan moun ounclé ogué tua toutèï loou moscolou, zélé ooussi, rèndé soun âmo ; Dé sourto, qué ïaro, lèï savan pas dé qué faïré de lo mortchondiso qué rèsto, puisqué lèïs o plus dji dé moscolou. — Oquèï pèr oco, que lou Présidèn Roosevelt, mé faï diré, dé tchertcha dïn loou popier de moun ounclé, si ïo pas quoouquoré pèr loou faïré réviouré, dé façou qué pouguèssan dubri las usina, é surtout, poya loous impôt coumo dïn lou tèm.
Ooussi, dïn l’intérêt dé la Paix Universèllo, si vous rèsto èncaro dé moscolou, Hardi ! fosa loou porti tout dé suito pèr l’Omériquo, é si pouvé loous’occoupla pèr faïré dé pétit, oco voudro èncaro meuï.
Qué Diablé ! noou foou pas oublia, qué quan sèis ovèn ogu lou phylloxéra, si loous Oméricain nous’oyan pas éxpédia lou clainton pèr faïré dé vi, èï bien proubablé, qué pèr pas créba dé sé, sorian ésta fourça dé béouré d’aiguo.
Gronouli
La République du Vivarais | 04 11 1933
LETRA D’UN PAURE BOGRE
Me sembla dejà que vos entende dire :
— Tè ! Granolhet n’es dònc mòrt ?
Non, mos amics, siu pas mòrt, e n’ai mèma pas envea ; puisque me vaicí revengut d’America, après aver tochat l’eiritatge de mon Oncle Denís, que lais aiá fat una gròssa fortuna, en vendent un produit de son envencion, per tuar los mascalons. — Per aquele comèrce, lais a fat bastir una granda quantitat d’usinas, e paiava de gròs empòs. — Malurosament, quand mon oncle aguèt tuat totes los mascalons, zele aussí, rendèt son ama ; de sorta, que iara, lai savan pas de que faire de la marchandisa que rèsta, puisque lais a plus gis de mascalons. — Aqu’es per aquò, que lo President Roosevelt, me fai dire, de cherchar dins los papièrs de mon oncle, si i a pas quauquaren per los faire reviure, de façon que poguèssan dubrir las usinas, e surtot , paiar los empòs coma dins lo temps.
Aussí, dins l’enterè de la Pès Universèla, si vos rèsta encara de mascalons, ardit ! fasatz los partir tot de suita per l’America, e si povètz los acoplar per faire de petits, aquò vodrà encara mèis.
Que Diable ! nos fau pas obliar, que quand çais avem agut lo filòxerà, si los Ameriquèns nos aián pas expediat lo clentòn per faire de vin, es bien probable, que per pas crebar de set, sariam estat forçat de beure d’aiga.
Granolin
La République du Vivarais | 04 11 1933
© Denis Capian, 2017
occitan.org