Deuil de femme
Jean de l’Ase de vès Burzet es véousé dé hué jours…
— Paouré Jean dé l’Asé, sou li faï Trempolono en lou troubént per chorreiro, t’oio pas vi despiei qu’as enterra to fenno. Te plogné fouorço, vaï ! Dévés éstre bien malérou, a qui tout soulet din toun oustaou iaro que to bravo Fiou l’iés pas plus, péchaire !
— Qué vos, li respouond Jean de l’Asé ; en tout se chaou fa eno rosou. Quand de dous resta qu’un, béves én co dè maï. Aco vous té coumpagno…
Lou Queque
Armagna du Père Menfouté | 1941
DEUIL DE FEMME
Jan de l’Ase de vèrs Burzet es veuse de uèt jorns…
— Paure Jan de l’Ase, ço li fai Trempalana en lo trobent per charrèira, t’aiá pas vist despuèi qu’as enterrat ta femna. Te planhe fòrça, vai ! Deves èstre bien malerós, aquí tot solet dins ton ostau iara que ta brava Fion li es pas plus, pechaire !
— Qué vòs, li respònd Jan de l’Ase ; en tot se chau far una rason. Quand de dos restatz qu’un, beves un còp de mai. Aquò vos ten companha…
Lo queque
Armagna du Père Menfouté | 1941
© Denis Capian, 2010
occitan.org