Ucel n Ucèl

ulcère nm ulcèra f (ulcère), plaia f, amàs, mau

un une art indéf un una. | Une femme, una femna. | Un bâton, un baston. | Un peu, un pauc. | Un autre, un autre. | Un homme, un òme. | Une fille, una filha. | Une pièce, una pèça. | Une araignée, una aranha. | Une écuelle, una escuèla. | Une culotte, unas braias. | Une besace, unas biaças. | Un ou deux, una paira de, un parelh de. | Pas un brin d’air, gis d’èr. || Je serai là dans un jour ou deux, çai serai dins qu’una paira de jorns. | Pas un, pas un, ges (gis). | Pas une, pas una, ges (gis). || C’est un agneau qui bêle, quò eis un anhèl que beala. || Il n’y a pas une étoile dans le ciel, li a pas una estiala au cièl.

un une pron un una (une una, vune vuna, vun vuna). || J’en ai un, n’ai un (n’ai une). | num un una (une una).|| Donne-m’en un, baila-me’n un (baila-me’n une) || Il n’avait qu’un agneau, aiá qu’un anhèl. || Pour faire une maison il faut trois tas : un de sable, un de pierres, un d’argent, per faire un ostau chau tres molons : un de sabla, un de pèiras, un d’argent. || Un descend. L’autre monte. Ils se rencontrent, vun davala. L’autre mònta. Se rencòntron.

unanimité nf unanimitat. | À l’unanimité, a l’unanimitat. | Être élu à l’unanimité, èsser elegit a l’unanimitat.

union nf union, unisson

unique adj unic unica (unique unica)

uniquement adv unicament

unir v unir, far liam

unisson nf unisson

unité nf unitat

univers nm univèrs

universel universelle adj universau universala (universèl universèla)

université nf universitat

urgence nf urgéncia (urgença), preissa, coita. | Les urgences, las urgéncias (las urgenças).

urgent urgente adj urgent urgenta, preissat preissada. | Une intervention urgente, una intervencion urgenta.

urger v preissar (è). || Et dépêchez-vous, ça urge, e despachatz-vos que prèissa.

urine nf orina (aurina) ~ urina, aiga, pissa, pissum m, pissat m. | Urine d’animaux, bride m, pissuènha.

uriner v urinar (aurinar), tombar d’aiga, eschampar d’aiga, escolar sas aigas, pissar

urinoir nm urinaor (aurinador), pissador, pissadoira f

urne nf urna

usage nm usatge, usança f. | Hors d’usage, cròi cròia. | Une paire de culottes hors d’usage, unas cròias braias. | Mis hors d’usage, chabit.

usager usagère nm/f usatgièr usatgèira

Usclades-et-Rieutord n. | À Usclades, vèrs Uscladas.

usé usée adj use usa (vuse vusa), usat usaa ~ usat usada, abenat abenada, espisat espisada. | Usé jusqu’à la corde, chabit. | Objets usés, croiariás f (cròiariás f). || Une statue aux yeux usés d’avoir scruté le désert pendant mille ans, una estatua das uèlhs uses d’aver escrutat lo desèrt mila ans de temps.

user v usar, abenar. | User de, usar de. | User jusqu’au bout, chabir. || Pour la prendre, on usa de ruse, per la prene, usèron de rusa.

usine nf usina, fabrica

usité usitée adj usitat usitaa ~ usitat usitada

usure nf usaüra, abenatge m, usança | (intérêt de taux excessif) usura

ut nm (mus.) ut (ute)

utérus nm uterús, nurrigèira f

utile adj util utila (utile utila). | Être utile, servir (iè (è)). | Deux choses utiles, l’eau et l’électricité, doas causas utilas, l’aiga e l’electricitat. || Vous serez utiles à quelque chose, saretz utiles en quaucòm.

utilisation nf utilizacion

utiliser v utilizar. | Autrefois, pour ce faire, on utilisait la forte flamme d’une torche, de davans èra la flama viva d’una farassa que serviá per aquò faire.

utilité nf utilitat (utiletat). | L’utilité des mesures préventives, l’utilitat de las mesuras preventivas.

utilitaire adj utilitari utilitària

utopie nf utopia. || L’utopie posthumaniste est peut-être un cauchemard, l’utopia pòstumanista es benlèu una songèira.

utopique adj utopic utopica (utopique utopica)

Uzer n

Uzès n Usès